Übersetzungsbüro Belarus

Unsere Übersetzer

Zu unserem Team zählen 14 Belarus-Übersetzer, welche 12 Sprachkombinationen für technische, medizinische und juristische Übersetzungen abdecken.

Privat- & Geschäftskunden

Neben Belarus-Übersetzungen für Geschäftskunden und Institutionen übernehmen wir auch beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Belarus-Übersetzer.

Qualitätsgarantie

Als zertifizierte Übersetzungsagentur garantieren wir für unsere Qualität und arbeiten gemäß der Übersetzernorm DIN EN ISO 17100.

 

Fachübersetzungen

Wir sind ein Team hochqualifizierter Projektmanager, erfahrener Linguisten, Dolmetscher, Lektoren und Wissenschaftler. Wir sind Übersetzer aus Leidenschaft, dieser Übersetzungsdienst ist unsere Berufung.

Unser Fokus

We walk the talk. Von der Preisgestaltung bis zur fertigen Übersetzung steht nur eins im Zentrum: ein überzeugendes Ergebnis. Unser Übersetzungsbüro Belarus vereint hierfür Jahrzehnte an Erfahrung.

An Ihrer Seite

Ihr Erfolg ist unser Erfolg. Unsere Belarus-Übersetzer vollenden Ihren Auftritt auf fremdsprachigem Parkett. Wenn Sie zufrieden mit unseren Übersetzungen sind, sagen Sie es weiter - falls nicht, sagen Sie es uns.

 

Übersetzungsbüro Belarus

Ihre Belarus-Übersetzungen

Bitte senden Sie uns die zu übersetzenden Texte als Dateianhang und offizielle Dokumente als Scan. Beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie nach Fertigstellung im Original per Post.

Telefonische Beratung

Deutschland: 0800 776 775 774
Österreich: +43 1 3057 580
Schweiz: +41 44 5852 757

Datenschutzerklärung

Übersetzungsbüro Belarus Deutsch

Kundenservice
Texte hochladen
Maximale Größe einer Datei: 134.22MB

 

 

Übersetzungsbüro Belarus Deutsch

Möchten Sie einen Text oder ein Dokument auf Belarus übersetzen lassen? Unser Übersetzungsbüro Belarus bearbeitet Kataloge, Broschüren, Webseiten, technische Dokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen und offizielle Dokumente für Industrie, Handel, Medizin & Forschung. Unser Übersetzer-Team aus muttersprachlichen Belarus-Übersetzern besteht aus Ingenieuren, Biologen, Philologen, Soziologen und vielen weiteren Akademikern mit exzellenten linguistischen Fähigkeiten. Unsere Übersetzungsagentur bietet sowohl die Übersetzung Belarus-Deutsch als auch Deutsch-Belarus Übersetzungen an.

Übersetzungsagentur Belarus mit zertifizierten Übersetzern

Auch die weißrussische Übersetzung von juristischen Texten, Dokumenten und Urkunden wie Patent, Vertrag, Gutachten oder Finanzreport zählt zu unseren Kernkompetenzen. Weiterhin offerieren wir die beglaubigte Übersetzung Belarus Deutsch durch vereidigte Belarus-Übersetzer. Wir übersetzen hierbei Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Führungszeugnis, Führerschein, Scheidungsurteil, Zeugnis, Testament oder Arbeitszeugnis.

 

 

Beglaubigte Übersetzung Dokumente Belarus

Belarus-Übersetzer für Medizin, Technik und Justiz

Beglaubigte Übersetzung Belarus-Deutsch mit Qualitätsgarantie: Suchen Sie ein Übersetzungsbüro Belarus mit gerichtlich vereidigten Belarus-Übersetzern sowie Belarus-Dolmetschern? Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente zur Textanalyse und erhalten Sie ein kostenloses Angebot. Bei größeren Übersetzungsprojekten beraten wir Sie gern auch vor Ort. Vereinbaren Sie hierfür einfach einen Termin mit unseren Kundenberatern.

Die weißrussische Sprache

Belarus-Deutsch Übersetzung im Hintergrund: Weißrussisch (беларуская мова, biełaruskaja mova) ist eine Sprache, die zu den slawischen Sprachen gehört. Weißrussisch wird nicht nur in Weißrussland gesprochen, sondern auch von weißrussischen Minderheiten in Teilen der Ukraine und Russlands sowie in Ostpolen und im südöstlichen Litauen. Belrus wird im kyrillischen Alphabet geschrieben, manchmal auch im lateinischen Alphabet, genannt Łacinka. Letztere entwickelte sich im 18. Jahrhundert unter dem Einfluss des Katholizismus und des polnischen Einflusses im westlichen Teil des Landes, der bis zu den polnischen Teilungen Teil des polnisch-litauischen Commonwealth war.

Bei der Transkription (Übertragung auf andere Alphabete/Sprachen) zeigen sich allerlei Unterschiede, insbesondere bei der Transkription von Eigennamen.
Weißrussisch ist eine ostslawische Sprache und daher am engsten mit dem Ukrainischen und Russischen verwandt. Auch das Weißrussische hat starke Einflüsse aus dem Polnischen erfahren. Linguistisch gesehen nimmt Weißrussisch eine Zwischenstellung zwischen Polnisch und Russisch ein und ist mit beiden Sprachen gegenseitig verständlich (Sprecher des Polnischen und des Russischen können sich nicht verstehen). Deshalb betrachten polnische und russische Nationalisten Weißrussisch als einen Dialekt des Polnischen bzw. Russischen.