Übersetzungsbüro Spanisch

Unsere Übersetzer

Zu unserem Team zählen 94 Spanisch-Übersetzer, welche 68 Sprachkombinationen für technische, medizinische und juristische Übersetzungen abdecken.

Privat- & Geschäftskunden

Neben Spanisch-Übersetzungen für Geschäftskunden und Institutionen übernehmen wir auch beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Spanisch-Übersetzer.

Qualitätsgarantie

Als zertifizierte Übersetzungsagentur garantieren wir für unsere Qualität und arbeiten gemäß der Übersetzernorm DIN EN ISO 17100.

 

Fachübersetzungen

Wir sind ein Team hochqualifizierter Projektmanager, erfahrener Linguisten, Dolmetscher, Lektoren und Wissenschaftler. Wir sind Übersetzer aus Leidenschaft, dieser Übersetzungsdienst ist unsere Berufung.

Unser Fokus

We walk the talk. Von der Preisgestaltung bis zur fertigen Übersetzung steht nur eins im Zentrum: ein überzeugendes Ergebnis. Unser Übersetzungsbüro Spanisch vereint hierfür Jahrzehnte an Erfahrung.

An Ihrer Seite

Ihr Erfolg ist unser Erfolg. Unsere Spanisch-Übersetzer vollenden Ihren Auftritt auf fremdsprachigem Parkett. Wenn Sie zufrieden mit unseren Übersetzungen sind, sagen Sie es weiter - falls nicht, sagen Sie es uns.

 

Übersetzungsbüro Spanisch

Ihre Spanisch-Übersetzungen

Bitte senden Sie uns die zu übersetzenden Texte als Dateianhang und offizielle Dokumente als Scan. Beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie nach Fertigstellung im Original per Post.

Telefonische Beratung

Deutschland: 0800 776 775 774
Österreich: +43 1 3057 580
Schweiz: +41 44 5852 757

Datenschutzerklärung

Übersetzungsbüro Spanisch Deutsch

Kundenservice
Texte hochladen
Maximale Größe einer Datei: 134.22MB

 

 

Übersetzungsbüro Spanisch Deutsch

Möchten Sie einen Text oder ein Dokument auf Spanisch übersetzen lassen? Unser Übersetzungsbüro Spanisch bearbeitet Kataloge, Broschüren, Webseiten, technische Dokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen und offizielle Dokumente für Industrie, Handel, Medizin & Forschung. Unser Übersetzer-Team aus muttersprachlichen Spanisch-Übersetzern besteht aus Ingenieuren, Biologen, Philologen, Soziologen und vielen weiteren Akademikern mit exzellenten linguistischen Fähigkeiten. Unsere Übersetzungsagentur bietet sowohl die Übersetzung Spanisch-Deutsch als auch Deutsch-Spanisch Übersetzungen an.

Übersetzungsagentur Spanisch mit zertifizierten Übersetzern

Auch die spanische Übersetzung von juristischen Texten, Dokumenten und Urkunden wie Patent, Vertrag, Gutachten oder Finanzreport zählt zu unseren Kernkompetenzen. Weiterhin offerieren wir die beglaubigte Übersetzung Spanisch Deutsch durch vereidigte Spanisch-Übersetzer. Wir übersetzen hierbei Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Führungszeugnis, Führerschein, Scheidungsurteil, Zeugnis, Testament oder Arbeitszeugnis.

 

 

Beglaubigte Übersetzung Dokumente Spanisch

Spanisch-Übersetzer für Medizin, Technik und Justiz

Beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch mit Qualitätsgarantie: Suchen Sie ein Übersetzungsbüro Spanisch mit gerichtlich vereidigten Spanisch-Übersetzern sowie Spanisch-Dolmetschern? Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente zur Textanalyse und erhalten Sie ein kostenloses Angebot. Bei größeren Übersetzungsprojekten beraten wir Sie gern auch vor Ort. Vereinbaren Sie hierfür einfach einen Termin mit unseren Kundenberatern.

Die spanische Sprache

Spanisch-Deutsch Übersetzung im Hintergrund: Im Spanischen selbst gibt es zwei Bezeichnungen für die Sprache, die synonym sind: español und castellano (kastilisch). Der zweite Name bezieht sich auf die Tatsache, dass Spanisch im Mittelalter die Sprache des Königreichs Kastilien war. Heutzutage ist español die am häufigsten verwendete Bezeichnung, vor allem in Lateinamerika, aber auch in Spanien. In den meisten Teilen Südamerikas und in den Teilen Spaniens, in denen auch eine andere Sprache gesprochen wird, ist der Begriff castellano gebräuchlicher.

Laut der Real Academia Española wird der Begriff castellano bevorzugt, wenn er sich auf die Sprache des mittelalterlichen Königreichs Kastilien oder auf den Dialekt des heutigen Kastiliens bezieht. Das Wort wird weiterhin verwendet, um die Nationalsprache Spaniens in Bezug auf die Sprachen zu bezeichnen, die in ihren jeweiligen Regionen neben Spanisch offiziellen Status haben. In der Praxis sind diese Regionen Katalonien, Valencia und die Balearen, wo (Varianten von) Katalanisch gesprochen werden, das Baskenland, wo Baskisch gesprochen wird, und Galizien, wo Galizisch gesprochen wird.