Übersetzungsbüro Maltesisch

Unsere Übersetzer

Zu unserem Team zählen 14 Maltesisch-Übersetzer, welche 11 Sprachkombinationen für technische, medizinische und juristische Übersetzungen abdecken.

Privat- & Geschäftskunden

Neben Maltesisch-Übersetzungen für Geschäftskunden und Institutionen übernehmen wir auch beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Maltesisch-Übersetzer.

Qualitätsgarantie

Als zertifizierte Übersetzungsagentur garantieren wir für unsere Qualität und arbeiten gemäß der Übersetzernorm DIN EN ISO 17100.

 

Fachübersetzungen

Wir sind ein Team hochqualifizierter Projektmanager, erfahrener Linguisten, Dolmetscher, Lektoren und Wissenschaftler. Wir sind Übersetzer aus Leidenschaft, dieser Übersetzungsdienst ist unsere Berufung.

Unser Fokus

We walk the talk. Von der Preisgestaltung bis zur fertigen Übersetzung steht nur eins im Zentrum: ein überzeugendes Ergebnis. Unser Übersetzungsbüro Maltesisch vereint hierfür Jahrzehnte an Erfahrung.

An Ihrer Seite

Ihr Erfolg ist unser Erfolg. Unsere Maltesisch-Übersetzer vollenden Ihren Auftritt auf fremdsprachigem Parkett. Wenn Sie zufrieden mit unseren Übersetzungen sind, sagen Sie es weiter - falls nicht, sagen Sie es uns.

 

Übersetzungsbüro Maltesisch

Ihre Maltesisch-Übersetzungen

Bitte senden Sie uns die zu übersetzenden Texte als Dateianhang und offizielle Dokumente als Scan. Beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie nach Fertigstellung im Original per Post.

Telefonische Beratung

Deutschland: 0800 776 775 774
Österreich: +43 1 3057 580
Schweiz: +41 44 5852 757

Datenschutzerklärung

Übersetzungsbüro Maltesisch Deutsch

Kundenservice
Texte hochladen
Maximale Größe einer Datei: 134.22MB

 

 

Übersetzungsbüro Maltesisch Deutsch

Möchten Sie einen Text oder ein Dokument auf Maltesisch übersetzen lassen? Unser Übersetzungsbüro Maltesisch bearbeitet Kataloge, Broschüren, Webseiten, technische Dokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen und offizielle Dokumente für Industrie, Handel, Medizin & Forschung. Unser Übersetzer-Team aus muttersprachlichen Maltesisch-Übersetzern besteht aus Ingenieuren, Biologen, Philologen, Soziologen und vielen weiteren Akademikern mit exzellenten linguistischen Fähigkeiten. Unsere Übersetzungsagentur bietet sowohl die Übersetzung Maltesisch-Deutsch als auch Deutsch-Maltesisch Übersetzungen an.

Übersetzungsagentur Maltesisch mit zertifizierten Übersetzern

Auch die maltesische Übersetzung von juristischen Texten, Dokumenten und Urkunden wie Patent, Vertrag, Gutachten oder Finanzreport zählt zu unseren Kernkompetenzen. Weiterhin offerieren wir die beglaubigte Übersetzung Maltesisch Deutsch durch vereidigte Maltesisch-Übersetzer. Wir übersetzen hierbei Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Führungszeugnis, Führerschein, Scheidungsurteil, Zeugnis, Testament oder Arbeitszeugnis.

 

 

Beglaubigte Übersetzung Dokumente Maltesisch

Maltesisch-Übersetzer für Medizin, Technik und Justiz

Beglaubigte Übersetzung Maltesisch-Deutsch mit Qualitätsgarantie: Suchen Sie ein Übersetzungsbüro Maltesisch mit gerichtlich vereidigten Maltesisch-Übersetzern sowie Maltesisch-Dolmetschern? Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente zur Textanalyse und erhalten Sie ein kostenloses Angebot. Bei größeren Übersetzungsprojekten beraten wir Sie gern auch vor Ort. Vereinbaren Sie hierfür einfach einen Termin mit unseren Kundenberatern.

Die Maltesische Sprache

Maltesisch-Deutsch Übersetzung im Hintergrund: Einigen Quellen zufolge stammt das Maltesische von einer Berber- und damit einer afroasiatischen Sprache ab. Anderen Quellen zufolge wurde diese Sprache außerdem stark vom Arabischen beeinflusst, nachdem die Araber Malta im Jahr 870 angegriffen hatten. Malta hat nach der arabischen Herrschaft viele andere Eroberer gehabt. Die Sprachen dieser Eroberer haben alle einen Einfluss auf das Maltesische gehabt, weshalb das Maltesische auch viele italienische, sizilianische und englische Lehnwörter hat.

Maltesisch ist in Artikel 5 der maltesischen Verfassung als Nationalsprache Maltas festgelegt. Englisch ist auch eine offizielle Sprache in Malta. Maltesisch ist seit dem 1. Mai 2004 eine der offiziellen Arbeitssprachen innerhalb der Europäischen Union. "Der Nationale Rat für die maltesische Sprache" ist die Institution, die von der Regierung für die Rechtschreibung und Förderung der maltesischen Sprache verantwortlich gemacht wird (ähnlich wie die niederländische Sprachunion). Dies geschah durch das maltesische Sprachgesetz, das im Jahr 2005 verabschiedet wurde.