Ihre Maltesisch-Übersetzungen
Bitte senden Sie uns die zu übersetzenden Texte als Dateianhang und offizielle Dokumente als Scan. Beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie nach Fertigstellung im Original per Post.
Telefonische Beratung
Deutschland: 0800 776 775 774
Österreich: +43 1 3057 580
Schweiz: +41 44 5852 757
Übersetzungsbüro Maltesisch Deutsch
Möchten Sie einen Text oder ein Dokument auf Maltesisch übersetzen lassen? Unser Übersetzungsbüro Maltesisch bearbeitet Kataloge, Broschüren, Webseiten, technische Dokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen und offizielle Dokumente für Industrie, Handel, Medizin & Forschung. Unser Übersetzer-Team aus muttersprachlichen Maltesisch-Übersetzern besteht aus Ingenieuren, Biologen, Philologen, Soziologen und vielen weiteren Akademikern mit exzellenten linguistischen Fähigkeiten. Unsere Übersetzungsagentur bietet sowohl die Übersetzung Maltesisch-Deutsch als auch Deutsch-Maltesisch Übersetzungen an.
Übersetzungsagentur Maltesisch mit zertifizierten Übersetzern
Auch die maltesische Übersetzung von juristischen Texten, Dokumenten und Urkunden wie Patent, Vertrag, Gutachten oder Finanzreport zählt zu unseren Kernkompetenzen. Weiterhin offerieren wir die beglaubigte Übersetzung Maltesisch Deutsch durch vereidigte Maltesisch-Übersetzer. Wir übersetzen hierbei Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Führungszeugnis, Führerschein, Scheidungsurteil, Zeugnis, Testament oder Arbeitszeugnis.
Maltesisch-Übersetzer für Medizin, Technik und Justiz
Beglaubigte Übersetzung Maltesisch-Deutsch mit Qualitätsgarantie: Suchen Sie ein Übersetzungsbüro Maltesisch mit gerichtlich vereidigten Maltesisch-Übersetzern sowie Maltesisch-Dolmetschern? Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente zur Textanalyse und erhalten Sie ein kostenloses Angebot. Bei größeren Übersetzungsprojekten beraten wir Sie gern auch vor Ort. Vereinbaren Sie hierfür einfach einen Termin mit unseren Kundenberatern.
Die Maltesische Sprache
Maltesisch-Deutsch Übersetzung im Hintergrund: Einigen Quellen zufolge stammt das Maltesische von einer Berber- und damit einer afroasiatischen Sprache ab. Anderen Quellen zufolge wurde diese Sprache außerdem stark vom Arabischen beeinflusst, nachdem die Araber Malta im Jahr 870 angegriffen hatten. Malta hat nach der arabischen Herrschaft viele andere Eroberer gehabt. Die Sprachen dieser Eroberer haben alle einen Einfluss auf das Maltesische gehabt, weshalb das Maltesische auch viele italienische, sizilianische und englische Lehnwörter hat.
Maltesisch ist in Artikel 5 der maltesischen Verfassung als Nationalsprache Maltas festgelegt. Englisch ist auch eine offizielle Sprache in Malta. Maltesisch ist seit dem 1. Mai 2004 eine der offiziellen Arbeitssprachen innerhalb der Europäischen Union. "Der Nationale Rat für die maltesische Sprache" ist die Institution, die von der Regierung für die Rechtschreibung und Förderung der maltesischen Sprache verantwortlich gemacht wird (ähnlich wie die niederländische Sprachunion). Dies geschah durch das maltesische Sprachgesetz, das im Jahr 2005 verabschiedet wurde.