Was unsere Kunden sagen
Sabine Obermayr, ST Systems
Vielen Dank, Frau Hochstätter, für Ihre phantastische Arbeit. Ihr Übersetzer hat ganze Arbeit geleistet. Das Lektorat durch unseren Endkunden wurde anstandslos angenommen.
Wolfram Eberhardt, Footprint Images
Großes Lob an Ihr Übersetzerteam. Durch die eingefügten Kommentare lief meine Präsentation prima. So habe ich mir das vorgestellt.
Dr. Jonas Rädisch, Humboldt-Universität Berlin
Die Fachübersetzer Ihrer Post-Editing-Abteilung haben wirklich gute Arbeit geleistet. Meine Dissertation wurde nebenbei, auch wenn das Sprachliche nur ein Aspekt sein mag, mit magna cum laude bewertet.
Maike Starovski
Herzlichen Dank für Ihre unfassbar schnelle Übersetzung meiner Geburtsurkunde! Die deutsche Beglaubigung wurde auch in Dänemark akzeptiert. Ich empfehle Sie gern weiter.
Beglaubigte Übersetzung Isländisch im zertifizierten Übersetzungsbüro
Beglaubigte Übersetzung Isländisch-Deutsch mit Qualitätsgarantie: möchten Sie einen Text, ein Dokument oder eine Urkunde übersetzen oder durch ein Isländisch-Lektorat einen Text korrigieren lassen? Suchen Sie ein Übersetzungsbüro mit einem gerichtlich vereidigten Isländisch-Übersetzer oder einen Dolmetscher? Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente zur Textanalyse und erhalten Sie ein kostenloses Angebot. Bei größeren Übersetzungsprojekten beraten wir Sie gern auch vor Ort. Vereinbaren Sie hierfür einfach einen Termin mit unseren Kundenberatern.

Übersetzung Isländisch - Deutsch
Isländisch-Deutsch Übersetzung im Hintergrund: die Sprache unserer Isländisch Übersetzer ist eine nordgermanische Sprache, die in Island gesprochen wird. Neben Färöisch, Norn und Westnorwegisch zählt es zur Gruppe der westnordischen Sprache, während Dänisch, Ostnorwegisch und Schwedisch den ostnordischen Sprachen zugeordnet werden. Abgesehen von der Erweiterung des Vokabulars hat sich das geschriebene Isländisch seit dem 11. Jahrhundert, als die ersten Texte auf Pergament geschrieben wurden, nicht wesentlich verändert. Die ältesten erhaltenen Texte auf Isländisch stammen aus dem Jahr 1100 n. Chr. Ein Großteil der Texte basiert auf Poesie und Gesetzen, die traditionell mündlich erhalten blieben. Die wohl berühmtesten Texte, die bereits im 12. Jahrhundert in Island verfasst wurden, sind die isländischen Sagen. Die meisten Isländer können die Originalmanuskripte der Sagen und Eddas, die vor etwa achthundert Jahren geschrieben wurden mit etwas Aufwand verstehen.