Übersetzungsbüro Hebräisch

Unsere Übersetzer

Zu unserem Team zählen 34 Hebräisch-Übersetzer, welche 32 Sprachkombinationen für technische, medizinische und juristische Übersetzungen abdecken.

Privat- & Geschäftskunden

Neben Hebräisch-Übersetzungen für Geschäftskunden und Institutionen übernehmen wir auch beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Hebräisch-Übersetzer.

Qualitätsgarantie

Als zertifizierte Übersetzungsagentur garantieren wir für unsere Qualität und arbeiten gemäß der Übersetzernorm DIN EN ISO 17100.

 

Fachübersetzungen

Wir sind ein Team hochqualifizierter Projektmanager, erfahrener Linguisten, Dolmetscher, Lektoren und Wissenschaftler. Wir sind Übersetzer aus Leidenschaft, dieser Übersetzungsdienst ist unsere Berufung.

Unser Fokus

We walk the talk. Von der Preisgestaltung bis zur fertigen Übersetzung steht nur eins im Zentrum: ein überzeugendes Ergebnis. Unser Übersetzungsbüro Hebräisch vereint hierfür Jahrzehnte an Erfahrung.

An Ihrer Seite

Ihr Erfolg ist unser Erfolg. Unsere Hebräisch-Übersetzer vollenden Ihren Auftritt auf fremdsprachigem Parkett. Wenn Sie zufrieden mit unseren Übersetzungen sind, sagen Sie es weiter - falls nicht, sagen Sie es uns.

 

Übersetzungsbüro Hebräisch

Ihre Hebräisch-Übersetzungen

Bitte senden Sie uns die zu übersetzenden Texte als Dateianhang und offizielle Dokumente als Scan. Beglaubigte Übersetzungen erhalten Sie nach Fertigstellung im Original per Post.

Telefonische Beratung

Deutschland: 0800 776 775 774
Österreich: +43 1 3057 580
Schweiz: +41 44 5852 757

Datenschutzerklärung

Übersetzungsbüro Hebräisch Deutsch

Kundenservice
Texte hochladen
Maximale Größe einer Datei: 134.22MB

 

 

Übersetzungsbüro Hebräisch Deutsch

Möchten Sie einen Text oder ein Dokument auf Hebräisch übersetzen lassen? Unser Übersetzungsbüro Hebräisch bearbeitet Kataloge, Broschüren, Webseiten, technische Dokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen und offizielle Dokumente für Industrie, Handel, Medizin & Forschung. Unser Übersetzer-Team aus muttersprachlichen Hebräisch-Übersetzern besteht aus Ingenieuren, Biologen, Philologen, Soziologen und vielen weiteren Akademikern mit exzellenten linguistischen Fähigkeiten. Unsere Übersetzungsagentur bietet sowohl die Übersetzung Hebräisch-Deutsch als auch Deutsch-Hebräisch Übersetzungen an.

Übersetzungsagentur Hebräisch mit zertifizierten Übersetzern

Auch die hebräische Übersetzung von juristischen Texten, Dokumenten und Urkunden wie Patent, Vertrag, Gutachten oder Finanzreport zählt zu unseren Kernkompetenzen. Weiterhin offerieren wir die beglaubigte Übersetzung Hebräisch Deutsch durch vereidigte Hebräisch-Übersetzer. Wir übersetzen hierbei Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Führungszeugnis, Führerschein, Scheidungsurteil, Zeugnis, Testament oder Arbeitszeugnis.

 

 

Beglaubigte Übersetzung Dokumente Hebräisch

Hebräisch-Übersetzer für Medizin, Technik und Justiz

Beglaubigte Übersetzung Hebräisch-Deutsch mit Qualitätsgarantie: Suchen Sie ein Übersetzungsbüro Hebräisch mit gerichtlich vereidigten Hebräisch-Übersetzern sowie Hebräisch-Dolmetschern? Senden Sie uns einfach Ihre Dokumente zur Textanalyse und erhalten Sie ein kostenloses Angebot. Bei größeren Übersetzungsprojekten beraten wir Sie gern auch vor Ort. Vereinbaren Sie hierfür einfach einen Termin mit unseren Kundenberatern.

Die Hebräische Sprache

Hebräisch-Deutsch Übersetzung im Hintergrund: Das Hebräische gehört zum semitischen Zweig der afro-asiatischen Sprachen. Hebräisch ist daher mit anderen semitischen Sprachen wie Arabisch, Aramäisch und Akkadisch und in geringerem Maße mit anderen afroasiatischen Sprachen wie Berber und Somali verwandt. Ein Merkmal vieler semitischer Sprachen, einschließlich des Hebräischen, ist der sogenannte Trikonsonantismus. Fast alle Wörter lassen sich auf drei Konsonanten (Mitlaute), die Radikale, reduzieren, die die Wurzel (Radix) des Wortes bilden. Einige Radikale wurden "abgenutzt" oder "ausgehöhlt", so dass manchmal nur zwei Radikale übrig bleiben. Es gibt auch Wurzeln, die aus mehr als drei Radikalen bestehen, manchmal unter dem Einfluss von anderen Sprachen. Und dann sind da noch die Lehnwörter, für die die linguistischen Gesetze des Hebräischen offensichtlich nicht gelten. Obwohl Jiddisch viele hebräische und aramäische Wörter enthält, gehört es zum germanischen Zweig der indoeuropäischen Sprachen - der gleichen Sprachgruppe, zu der auch Niederländisch, Deutsch und Englisch gehören.