Tradução de contratos e patentesBusiness ServicesA tradução com segurança legal de contratos, patentes e registos de marcas faz parte das nossas competências básicas.
Tradução de certidões e certificadosTradutores juramentadosA tradução de documentos oficiais com certificação é realizada por mais de 600 tradutores juramentados no país alvo.
Tradução técnica para instituições e ONGsGovernmental ServicesPrestamos apoio na implementação dos seus projetos com a nossa experiência de vários anos nos sistemas legais internacionais.
Tradução de documentos financeirosFinancial ServicesOs nossos colaboradores com formação em economia traduzem relatórios anuais, declarações fiscais ou BWAs em conformidade com as diferentes formalidades do país de destino.
Tradução juridica de textos e documentos
A ETS Translations especializou-se na tradução legal de textos jurídicos. Nesta, inclui-se a tradução de contratos, patentes ou sentenças, bem como balanços, relatórios semestrais ou anuais para alemão, inglês, francês e muitos outros idiomas de forma a garantir o cumprimento da obrigação de informação. A tradução tecnicamente correta por abogados e especialistas em direito formados garante a segurança necessária do intercâmbio de informações. Envie-nos os seus documentos por e-mail e peça um orçamento gratuito ou contacte previamente o nosso serviço de apoio ao cliente.
Consultoria a clientes
A sua tradução jurídica
Envie-nos os textos a traduzir como anexo e peça um orçamento gratuito. Os documentos oficiais devem ser enviados digitalizados. As traduções certificadas ser-lhe-ão enviadas por correio.
E-mail: post@etranslationservice.com
Tradução de contratos, patentes, relatórios anuais...
Quer se trate de direito económico, direito de contratos, direito de patentes ou de direitos de autor ou mesmo o direito internacional, os tradutores da ETS Translations comprovaram repetidamente possuir os conhecimentos necessários da área do projeto antes de lhe ser atribuída a tradução dos seus documentos. Apenas a combinação da competência linguística nativa e excelentes conhecimentos jurídicos na área de aplicação solicitada garante o cumprimento das nossas diretrizes de qualidade. O parceiro de contacto competente está à disposição para qualquer apoio necessário durante todo o processo de tradução, para a integração fluida de eventuais alterações ou adições com plena confiança.
Traduções jurídicas em português, inglês, alemão, francês, espanhol...
Deseja traduzir um contrato, um relatório ou uma patente no par de línguas português e inglês? Traduzimos contratos notariais, pactos sociais, contratos de arrendamento, compra, trabalho, prestação de serviços ou de gestão nos idiomas português, inglês, alemão, espanhol, italiano, francês, neerlandês, islandês, sueco, norueguês, finlandês, dinamarquês, polaco, russo, checo, eslovaco, romeno, bielorrusso, ucraniano, búlgaro, húngaro, maltês, catalão, basco, albanês, macedónio, croata, búlgaro, húngaro, sérvio, servocroata, bósnio, esloveno, árabe, hebraico, persa, japonês, chinês, mandarim, coreano, tailandês, vietnamita, bahasa indonésio e malaio, turco, grego, letão, lituano, estónio e inúmeras outras combinações.