Kroatien, Übersetzung Text Deutsch Kroatisch

Kroatisch <> Deutsch Übersetzung

Möchten Sie einen Text oder ein Dokument auf Kroatisch übersetzen, eine Webseite für Kroatien lokalisieren oder einen Geschäftsbericht veröffentlichen? Möchten Sie einen Vertrag juristisch einwandfrei ins Kroatische übertragen oder ein wissenschaftliches Essay publizieren? Ob Sie ein Zeugnis, einen Lebenslauf oder eine Gebrauchsanweisung übersetzen möchten - der ETS bietet Ihnen preiswerte Übersetzungen auf technischen, wirtschaftlichen oder akademischen Fachgebieten. Die Übersetzung aus dem Kroatischen oder ins Kroatische erfolgt nur von muttersprachlichen Übersetzern mit Hochschulabschluss.


Preise für Kroatisch Übersetzungen

ab 0,79 € pro Zeile oder 0,099 € pro Wort     andere Sprachen

Kostenvoranschlag

Wir garantieren Qualität

Als erfahrener Übersetzungsdienstleister unterliegen beim ETS Deutsch <> Kroatisch-Übersetzungen höchsten Qualitätsmaßstäben. Dazu zählt ein extensiver Auswahlprozess unserer Übersetzer als auch ein nachfolgendes Korrektorat zu Orthographie, Grammatik, Interpunktion und Syntax. Als global operierendes Unternehmen kann der ETS Kroatisch-Übersetzungen zu exzellenten Preisen anbieten. Überzeugen Sie sich selbst.


Kroatisch Übersetzung im Überblick


Übersetzung allgemeiner Texte und amtlicher Dokumente
∙ Übersetzung von Geschäftsberichten und Bilanzen
∙ Produktpräsentationen, Geschäftsbriefe, Jahresabschlussbericht
∙ Übersetzung von allgemeinen Texten, Fachtexten, Fachliteratur
∙ Dokumente, Pressemitteilungen, Briefe, Anschreiben übersetzen
∙ Lebensläufe, Bewerbungsschreiben, Bewerbungsunterlagen übersetzen
∙ Texte für Marketing & Werbung, Broschüren Powerpoint-Folien Kataloge
Übersetzungen für technische Fachgebiete
∙ Übersetzer für Texte aus Schienenbau, Luftfahrt & Automobilbau
∙ Elektrotechnik, Elektronik, Telekomunikationstechnik
∙ Technische Übersetzer für Maschinenbau, Bauindustrie und Architektur
∙ Bedienungsanleitungen, Gebrauchsanweisungen, Betriebsanleitungen
Übersetzungen im Fachbereich Medizin
∙ Übersetzung medizinischer Texte in Humanmedizin und Tiermedizin
∙ Übersetzung von Fachliteratur im Fachbereich Pharmakologie
∙ Medizintechnik und Medizinische Informatik
Webseiten, Homepages, Domains übersetzen
Software und Datenbanken übersetzen
Übersetzung wissenschaftlicher Texte
∙ Übersetzer für Dissertationen, Master, Bachelor
∙ Übersetzung von Vorträgen, Essays, Publikationen
Übersetzung im Fachgebiet Recht
∙ Übersetzung von Dokumenten, Zeugnisse, Urkunden, Arbeitszeugnisse
∙ Verträge, Patente, Mietverträgen, Kaufverträgen, Arbeitsverträgen
∙ AGBs, Richtlinien, Diplome, Satzungen, Pressemitteilungen übersetzen



Übersetzung Text Deutsch Kroatisch | Zeugnis übersetzen Kroatisch Deutsch | Übersetzung wissenschaftlicher Artikel Kroatisch | Gebrauchsanweisungen auf Kroatisch übersetzen | Übersetzung medizinischer Gutachten Kroatisch | Webseiten und Domains übersetzen Deutsch Kroatisch | Praktikumsbescheinigung, Arbeitszeugnis, Bewerbung auf Kroatisch Kroatisch übersetzen |


Kroatisch versus Serbokroatisch

Der Grund für die früher sowohl im damaligen Jugoslawien wie auch im Ausland �bliche Zusammenfassung der serbischen und bosnischen Standardsprache und des Kroatischen unter dem Begriff "Serbokroatisch" liegt zum einen darin, dass sich alle drei auf der Grundlage des Stokavisch/Neustokavischen entwickelt haben. Zum anderen ist dies auf das Abkommen von Novi Sad (Serbien) zurückzuführen, in dem 1954 durch die internationalistischen Bestrebungen der kommunistischen Partei hin beschlossen wurde, dass die kroatische, serbische und montenegrinische Sprache nunmehr eine Sprache sind. Ausnahmen wurden gemacht in Bezug auf die Aussprachemöglichkeiten, die ijekawische und die ekawische Aussprache, und auch der Gebrauch unterschiedlicher Schriften wurde gestattet, der lateinischen wie auch der kyrillischen Schrift.

Dieser Beschluss führte letztlich zu grossem Unmut in der kroatischen Bevölkerung. In Kroatien selbst wurde der Begriff "serbokroatisch" nur selten verwendet. Wenn man in Kroatien in jugoslawischer Zeit bei der Benennung des Kroatischen die Nähe zum Serbischen berücksichtigen musste, wurde in der Regel der durch die Verfassung Kroatiens seit 1974 vorgegebene Ausdruck "kroatische oder serbische Sprache" gebraucht. Der Begriff "Serbokroatisch" (srpskohrvatski) war in Kroatien bereits sehr früh negativ belegt. Seit der staatlichen Unabhängigkeit Unabhängigkeit Kroatiens wurde die kroatische Standardsprache auch im Ausland weitgehend anerkannt.

Unsere Kroatisch-Übersetzer sind in folgenden Städten vertreten: Berlin, Hamburg, München, Köln, Frankfurt/M., Düsseldorf, Münster, Hannover, Dresden, Leipzig, Freiburg, Wien, Salzburg, Graz, Zürich, Bern, Basel, Stuttgart, Ingolstadt u.v.m.



Hintergrundinformationen zu Kroatien



Umfrage

Unter welchen Stichworten haben Sie uns im Internet gefunden? Senden Sie uns einfach eine Nachricht an unsere Kontakt-Adresse. Vielen Dank.


günstiges Übersetzungsbüro Kroatisch, Text übersetzen Deutsch Kroatisch, Webseite auf Kroatisch übersetzen, günstiger Kroatisch Übersetzer, Deutsch Kroatisch Übersetzung für wissenschaftliche Arbeiten, Übersetzung Text Kroatisch Deutsch, Übersetzung Website Kroatisch, Kroatische Muttersprachler, technische Übersetzung Kroatisch, Homepage lokalisieren für KroatienVertrag übersetzen Deutsch Kroatisch, Patent übersetzen, Dokument übersetzen Kroatisch Deutsch, Brief übersetzen Deutsch Kroatisch, Übersetzung Bedieunungsanleitung Deutsch Kroatisch, Übersetzung von Zeugnissen auf Kroatisch, Übersetzungsagentur Deutsch Kroatisch Übersetzer, günstige Kroatisch Übersetzung, Lebenslauf übersetzen Deutsch Kroatisch, technischer Übersetzer Kroatisch, Heiratsurkunde, Scheidungsurkunde, Lokalisierung Kroatien, Testament auf Kroatisch übersetzen





Impressum AGB Datenschutz


Polnisch Übersetzer - Italienisch Übersetzer - Chinesisch Übersetzer - Dänisch Übersetzer - Webseiten übersetzen
Kroatisch Übersetzer - Text auf Koreanisch übersetzen - Schwedisch Übersetzer - günstiger Italienisch Übersetzer - günstiger Kroatisch Übersetzer