Hebräisch <> Deutsch Übersetzung
Möchten Sie einen Text oder ein Dokument auf Hebräisch übersetzen, eine Webseite für Israel lokalisieren oder einen Geschäftsbericht veröffentlichen? Möchten Sie einen juristisch einwandfreien Vertrag ins Hebräische übertragen oder ein wissenschaftliches Essay? Ob Sie ein medizinisches Gutachten oder eine Gebrauchsanweiung übersetzen möchten - der ETS bietet Ihnen preiswerte Übersetzungen auf technischen, wirtschaftlichen oder akademischen Fachgebieten. Die Übersetzung aus dem Hebräischen oder ins Hebräische erfolgt nur von muttersprachlichen Übersetzern mit Hochschulabschluss.
|
Preise für Hebräisch Übersetzungen |
|
ab 0,79 € pro Zeile oder 0,099 € pro Wort andere Sprachen |
Wir garantieren Qualität
Als erfahrener Übersetzungsdienstleister unterliegen beim ETS Deutsch <> Hebräisch-Übersetzungen höchsten Qualitätsmaßstäben. Dazu zählt ein extensiver Auswahlprozess unserer Übersetzer als auch ein nachfolgendes Korrektorat zu Orthographie, Grammatik, Interpunktion und Syntax. Als global operierendes Unternehmen kann der ETS Hebräisch-Übersetzungen zu exzellenten Preisen anbieten. Überzeugen Sie sich selbst.
Hebräisch Übersetzung im Überblick
|
|
Übersetzung Hebräischer Texte | Vertrag, Zeugnis übersetzen Hebräisch Deutsch | Übersetzung wissenschaftlicher Artikel Hebräisch | Hebräisch Übersetzer für Bedienungsanleitungen | Übersetzung medizinischer Texte Hebräisch Deutsch | Webseiten und Homepgaes übersetzen Deutsch Hebräisch | Übersetzungsbüro online Hebräisch |
Hintergrund Hebräische Sprache
Die hebräische Sprache ist eine dem kanaanäischen Zweig der semitischen Sprachen zugehörige Sprache und dient seit 1948 in Israel als Amtssprache. Sie ist verwandt mit dem Phönikischen, Moabitischen und Aramäischen und entstand nach der Landnahme der Israeliten (um 1200 v. Chr.) aus der Angleichung des eigenen Dialekts an die kanaanäische Landessprache. Außer einigen Inschriften und den Texten der Schriftrollen von Qumran sind die Bücher des Alten Testaments das einzige Denkmal des Althebräischen (Bibelhebräisch).
Etwa um die Zeitenwende entstand das Mischnahebräische oder Mittelhebräische, das unter anderem in der umfangreichen Literatur von Talmud und Midrasch seinen Niederschlag fand. Durch die Verschmelzung des Bibelhebräischen mit dem Mischnahebräischen gegen Ende des 19. Jahrhunderts wurde das Neuhebräische geschaffen. Der meist für das Neuhebräische synonym verwandte Ausdruck Iwrith bezeichnet allerdings die hebräische Sprache im Allgemeinen und unterscheidet nicht zwischen Bibelhebräisch und Modernhebräisch.
Unsere Hebräisch-Übersetzer sind in folgenden Städten vertreten: Berlin, Hamburg, München, Köln, Frankfurt/M., Düsseldorf, Münster, Hannover, Dresden, Leipzig, Freiburg, Wien, Salzburg, Graz, Zürich, Bern, Basel, Stuttgart, Ingolstadt u.v.m.
Hintergrundinformationen zu Israel
Umfrage
Unter welchen Stichworten haben Sie uns im Internet gefunden? Senden Sie uns einfach eine Nachricht an unsere Kontakt-Adresse. Vielen Dank.
Übersetzungsbüro Deutsch-Hebräisch, Text übersetzen Deutsch Hebräisch, Webseiten auf Hebräisch übersetzen, Übersetzung Hebräisch Deutsch, Hebräisch Übersetzer für wissenschaftliche Arbeiten, Übersetzung Hebräischer Texte auf Deutsch, Übersetzungsüro Hebräisch, Hebräische Muttersprachler, technische Übersetzung Hebräisch, Homepage lokalisieren für Israel, Vertrag, Patent übersetzen, Dokument übersetzen Hebräisch Deutsch, Brief übersetzen, Übersetzung von Zeugnissen auf Hebräisch, Übersetzungsagentur Deutsch Hebräisch Übersetzer, günstige Hebräisch Übersetzung
